Lektorky

lektorki Szkolka Polska

Sławomira Wendrinska

Wykształcenie: Studia wyższe w Polsce, kierunek psychologia. Doświadczenie: własne dzieci :-),  instruktor na obozach letnich dla dzieci. W przeszłości pracowałam jako psycholog rodzinny i prowadziłam m.in. zajęcia integracyjne dla dzieci w młodszym wieku szkolnym.

Motywacja: Motywacją do wzięcia udziału w przedsięwzięciu stworzenia w Brnie polskiej szkółki jest pragnienie by rozwijać u moich i innych dzieci znajomość języka polskiego, zapoznać je z kulturą i środowiskiem polskim oraz umożliwić im kontakt z rówieśnikami mówiącymi po polsku.

Maluszki do 1,5

lektorki Szkolka Polska

Renata Šerek

Wykształcenie: Uniwersytet Masaryka, kierunek religioznawstwo, Kurs Montessori 0-3 lat (Eva Štarková)

Doświadczenie: Mam doświadczenie w zakresie organizowania przedstawień teatralnych, prowadziłam grupy dzieci na obozach, organizowałam zabawy dziecięce w ramach najróżniejszych imprez, często byłam wodzirejem. Dopiero z własnymi dziećmi (Sofia 4, Izolda 2 lata) moje skromne doświadczenie w prowadzeniu dzieci zyskało solidne podstawy.

Chciałabym, aby moje własne i inne dzieci rozwijały się i były zadowolone. Od nich uczę się czego im potrzeba, aby były szczęśliwe i zadowolone. Dzieci pokazują mi, jak bardzo różnią się od siebie i jak zróżnicowane są ich potrzeby.

Brzdące, młodsze przedszkolaki od 1,5  do 3,5 lat

 

lektorki Szkolka Polska

Dominika Herman

Wykształcenie: Uniwersytet Ostrawski – Polonistyka i anglistyka dla nauczycieli

Doświadczenie: Nauczycielka języka angielskiego (od 6 do 60 lat), własne dzieci, prowadzenie zajęć ruchowych dla dzieci (od 0,5 do 3 lat). Ukończyłam różne kursy metodyczne dotyczące nie tylko nauki języka, ale również alternatywnych kierunków edukacji.

Motywacja: Jestem mamą dwóch wspaniałych córeczek. Chcemy z mężem, by dzieci chociaż są wychowywane w czeskim środowisku i chodzą na co dzień do czeskiego przedszkola i szkoły mówiły z nami i swoimi dziadkami po polsku. Kiedy byłam na urlopie macierzyńskim, bardzo mi się spodobała praca z małymi dziećmi. Chcę się w tym kierunku dalej doskonalić. Moje motto: “Dziecko chce być dobre. Jeśli nie umie – naucz. Jeśli nie wie – wytłumacz. Jeśli nie może – pomóż.” Janusz Korczak

Starszaki 4-6 lat

lektorki Szkolka Polska

Urszula Baron

Wykształcenie: Filologia polska i angielska UP Olomouc

Doświadczenie: 15 lat pracy w dziedzinie kształcenia językowego m.in.:

Nauczyciel j. angielskiego w szkole podstawowej z polskim językiem nauczania. Lektor j. polskiego i angielskiego w kursach dla dzieci i dorosłych, Tłumacz z/do języka polskiego, angielskiego oraz czeskiego

Motywacja: Kilka lat temu koleżanka mieszkająca w Brnie pokazała mi pocztówkę, którą wysłała jej córka z zielonej szkoły. Dziewczynka, z polskiej rodziny, ale urodzona i uczęszczająca do szkoły w Brnie, starała się pisać „po polsku”. Niestety, nie bardzo jej wyszło. Byłam wtedy w ciąży i stwierdziłam, że chcę, by moje dziecko, mieszkając w czeskim środowisku, umiało czytać, pisać i bez problemu porozumiewać się po polsku. Wracając do zdarzenia sprzed lat: zaproponowałam koleżance, że będę uczyła jej córkę polskiego. Obecnie skończyła czwartą klasę i swobodnie posługuje się językiem polskim. Do grupy dołączyło jeszcze dwoje kolejnych dzieci.

Uczniowie 7-14 lat